翻譯工作是一項高度專業化的腦力勞動。持續可靠的譯文質量來自于穩定的、高水平的、訓練有素的專職翻譯團隊,以及項目管理團隊和專業的圖文處理技術人員。
為提供可持續的、高水平的翻譯服務,我們的譯員構成采用“內部專職英文翻譯團隊+簽約小語種翻譯團隊”的模式。所有中外籍譯員均須具備兩個基本條件:碩士以上學歷+5年以上翻譯實踐(或本科學歷+10年以上翻譯實踐)。
在當下的翻譯行業,擁有專職英文翻譯團隊的翻譯公司屈指可數,擁有小語種專職譯員的翻譯公司幾乎沒有。絕大部分翻譯公司都是先找客戶,再臨時找譯員,這種做法往往將客戶置于巨大的風險之中。
對于業務量最大的英文翻譯,我們只采用公司內部全專職譯員。在打造專職翻譯團隊方面,我們付出巨大的人力、財力和時間成本,從招聘、培訓、管理各個環節實施嚴格的標準,將進入品格專職翻譯團隊的每一位專職譯員打造成真正走心的專業譯者,為客戶提供持久的、高品質的翻譯服務。在不斷擴展英語專職翻譯團隊的同時,我們也在積極組建小語種專職翻譯團隊。
經驗豐富的翻譯項目管理人才+譯后處理專業人才
經過10多年的發展,我們培養出了一批經驗豐富的項目管理人員和精通譯文后期處理的專業人員。
我們的項目管理人員不但細致、認真,而且善于處理各種突發情況以及復雜翻譯任務,針對各類翻譯項目實施有效管理;譯文后期處理專業人員主要針對譯文的版式調整、譯文中的圖片制作等細節提供專業支持。讓最終提交客戶的譯文不僅擁有高質量,也有高“顏值”。
對于每一個成功的翻譯項目而言,訓練有素的高水平譯員,經驗豐富的項目管理人員,以及專業的譯文后期處理人員,缺一不可。